đOltĂĄs
Â
Meghallgathatod FĂŒredi KrisztiĂĄn elĆadĂĄsĂĄban.
OltĂĄs
Egy tåvoli orszågból jöttek a képek,
Hogy valaki vĂ©letlen egy kĂ©mcsĆre lĂ©pett.
Messze van ez tĆlĂŒnk! Nem törtĂ©nhet semmi!
Nem is kell az ĂŒgyre figyelmet szentelni.
LegyĂŒnk Ăłvatosak, hordjunk inkĂĄbb maszkot.
Nehogy mĂ©gis benyeljĂŒk ezt a frĂĄnya vackot.
Ne aggĂłdjon senki! Elmondtuk ezerszer:
Hamarosan kész a hatåsos ellenszer.
Ălök a vĂĄrĂłban, körben szĂŒrke falak,
A tĂșlsĂł sarokban egy marcona alak.
Azért van itt, hogy mindenkit megvédjen
S nehogy valaki a helysĂ©gbĆl meglĂ©pjen.
Az elsĆt kapom, ez lesz, ami megvĂ©d.
EttĆl lesz nyugodt a következĆ egy Ă©v.
Sokan vagyunk mår, de mégis kevesen.
Mindenkin låtszik a pånik, a félelem.
NyĂlik az ajtĂł, az orvos kijön,
Mutat råm fåradtan: Mire vår? Jöjjön!
Lassan követem. Görcs åll a låbamba.
AprĂłcska fecskendĆt nyomnak a vĂĄllamba.
A mennyezeti lĂĄmpa vakĂtĂłn felragyog,
Nem érdekel semmi, hisz beoltott vagyok.
Azt mondta a doki: Nem fertĆz meg mĂĄst
S egy Ă©v mĂșlva lĂĄtjuk legközelebb egymĂĄst.
Megint itt ĂŒlök ebben a helysĂ©gben.
KĂ©t katona figyel, kezĂŒk a fegyveren.
Most mĂĄr sokkal kevesebben ĂĄllnak,
Az Ă©letet jelentĆ vakcinĂĄra vĂĄrnak.
A måsodikért jöttem, én is itt vagyok.
Hat hĂłnap telt el, de Ășjabbat kapok.
A koråbbi hatåsa nem elég jó,
De ismétléssel ez is orvosolható.
Kinéz az orvos, gondterhelt az arca,
Kétségbe van esve. Nagyon låtszik rajta.
Csóvålja a fejét, nem låtom mit mƱvel,
Megböki a karom egy méretesebb tƱvel.
Rånéz az óråra, mindjårt fél egy.
Morcosan közli: Kell még majd egy.
FĂ©l Ă©vvel kĂ©sĆbbre kĂ©rjen idĆpontot
Ăs azzal majd örökre letudja a gondot!
HĂĄrom hĂłnap telt el. BehĂvĂł Ă©rkezett.
A postås hozta nekem, de nem is fékezett.
FeladĂł a kormĂĄny, alĂĄĂrĂĄs, pecsĂ©t.
EzĂșton tudattĂĄk az Ășj oltĂĄs idejĂ©t.
Ăjra bemegyek a szĂŒrke vĂĄrĂłba.
Ăt katona terel mindenkit egy sorba.
VĂ©rben forgĂł szemmel velĂŒnk ĂŒvöltöznek,
Ha köhintesz egyet, biztos agyonlĆnek!
NyĂlik az ajtĂł, az elsĆ hĂĄrom mehet.
Egy gép végzi el a kényes mƱveletet.
Sok kérdésem lenne, de orvos az nincs,
Szakembert talålni reményem sincs.
LĂ©p egyet! Nem mozog! PĂłlĂłjĂĄt felhĂșzza!
Jelentkezik ugyanitt. Egy hĂłnap mĂșlva!
IgazolvĂĄnyt ĂĄllĂt ki, ezzel gyorsan halad.
Az injekció utån egy vörös folt marad.
Hazafelé, gondoltam beugrok a boltba.
Ha oltatlan vagy haver, menj a pokolba!!!
Ezek a falfirkĂĄk kĂsĂ©rtek vĂ©gig,
Ătször teszteltem, mĂg elĂ©rtem a cĂ©lig.
KorgĂł gyomorral ĂĄlltam be a sorba,
IgazolvĂĄny nĂ©lkĂŒl nem jutok a boltba.
Az oltåsom helye még mindig nagyon éget.
Nem kaptam måst, csak szalåmivéget.
Megint itt vagyok. Nem önként jöttem.
NĂ©gy napot ĂŒltem egy karantĂ©n börtönben.
Két és fél hete, hogy be lettem oltva,
Amikor elkaptak egy buszon kapaszkodva.
Piros lett az orrom a metszĆ hidegben,
A busz utån futottam, a maszkban köhögtem.
Nem kellene annyi cigarettĂĄt szĂvni.
Nem kapok levegĆt! Nem fogom bĂrni!
Ăt sorral odĂ©bb egy idĆs nĆ felĂĄllt,
Odajött hozzåm és velem kiabålt:
Mit képzel magåról! Idejön és köhög?
Mi meg majd megdöglĂŒnk, mĂg maga röhög?
Próbåltam szép szóval megmagyaråzni,
De sehogy sem tudtam magamrĂłl lerĂĄzni.
Fröcsögött a nyåla, maszk sem volt rajta,
MĂg bilincsbe vertek az igazĂĄt hadarta.
Egy szĂ©kre ĂŒltettek, sehol egy ablak.
Azt mondtĂĄk: ElĆbb oltĂĄst kell kapjak!
Szemben egy nĆvĂ©r. Indulok felĂ©je.
RĂĄm ĂŒvölt: Azonnal menjen a helyĂ©re!
EllenĂĄlljak vajon? TalĂĄn ezt akarom!
De gĂ©piesen nyĂșjtom mĂ©gis a karom.
A vastagabb tƱvel adjåk az oltåst,
Ezzel egy hétre kaphatok feloldåst.
KĂ©t nappal kĂ©sĆbb, Ășjra jött a postĂĄs.
Mår nem sok kell hozzå és megvan a megoldås:
Hogy vigyĂĄzni tudjanak minden emberre,
Be kell vonuljunk egy kijelölt telepre.
EzĂșttal, fĂ©l deci anyaggal oltanak.
LesĂŒtött szemmel. Semmit sem mondanak.
Az oltås utån rögtön, töltenek egy italt.
Nyugodj meg öreg, holnapig kitart!
Egy ĂłrĂĄval kĂ©sĆbb jĂł hĂreket hoznak.
A negatĂvok most mĂĄr mindent megĂșszhatnak.
Ăllunk a sorban. Tesztelni fognak.
Valahol a tåvolban, géppuskåk ropognak.
Fehér ruhås åpolók sietve érkeznek,
Alkaromba gyorsan egy csövet vezetnek.
Könnyebben kaphatom az Ășjabb cseppeket,
Ăgy, talĂĄn percekig vĂ©dett lehetek.
Itt a szabadsåg, nem kell több oltås!
MegszĂŒletett vĂ©gre a vĂĄrva-vĂĄrt megoldĂĄs.
InnentĆl ezzel semmi dolgom sincsen,
Csak annyi, hogy a tartålyomat naponta töltsem.
Minden mĂĄsodpercben cseppen egy csepp.
Az Ă©ltetĆ folyadĂ©k a vĂ©rĂŒnkbe megy.
Ăgy lehetĂŒnk vĂ©gleg âvĂrus-ellenĂĄllĂłkâ
S a gyógyszeres cégek is örök profitålók!
2021-12
Â

Kép: Kylo
3 thoughts on “đOltĂĄs”
VĂ©lemĂ©ny, hozzĂĄszĂłlĂĄs? VĂĄlasz megszakĂtĂĄsa
HozzĂĄszĂłlĂĄs kĂŒldĂ©sĂ©hez be kell jelentkezni.
SzenzĂĄciĂłs versbefoglalĂĄsa ennek az ĆrĂŒletnek. JĂłl lĂĄtod a dolgokat, Ă©s mĂ©g elĆrelĂĄtĂł is vagy…
GratulĂĄlok Peti! VĂĄllveregetĂ©sđ
Nagyon jĂł ĂrĂĄs ismĂ©t!
Sajnos minden sora igaz lesz talĂĄn. đ
De addig is itt vagy nekĂŒnk Te ,aki egy kis mosolyt csal az arcokra egy-egy remek ĂrĂĄssal!
Köszönöm! đ
Te valamit tudsz mĂĄr, amit mi mĂ©g nem is sejtĂŒnk.